周年大選黑箱作業事件相關文獻(43)

原文連結

[還我公平公正選舉:港大同學聯署信]
*English Version available below 

去年九月,港大學生會幹事會在未有諮詢評議會及全體同學下,發動全民公投,向校方兩位高層提出不信任動議。當時不少同學不滿該次公投的安排,在尚未充分了解事件原由下被迫投票,及後在點票期間更發現兩款選票,令選舉有舞弊之嫌。最終,校方派出的選舉監察員(Returning Officer)不承認選舉結果。該次失敗的公投,不單顯示負責選舉事務的同學欠缺誠信及能力,更大大打擊我們對學生會選舉制度的信心。


然而,二零一三年度學生會周年大選再度出現問題。首先,原有的選舉委員會在無廣泛通知下,突然截止學生會周年大選的提名期;其後,評議會內出現重大分歧,導致選舉安排極之混亂,學生會內出現兩個選舉委員會,各自進行周年大選的準備工作。除了候選同學參選資格備受質疑,也令各港大同學無所適從。


兩個選舉委員會的同時存在,再加上未見任何措施堵塞過往發現的選舉漏洞,要進行一場公平公正、面向同學的選舉似乎十分困難。

為了避免選舉會出現舞弊情況,我們有以下訴求:


一、請陳冠康會長保持中立,停止對周年大選作過多個人評

二、評議會立即仲裁,解決兩選委會的爭議,或重新成立一個公平公正的選委會,成員需具備誠信;

三、選委會採取有力措施,堵塞一切有可能引致舞弊的漏洞,確保選舉不受操控;

四、盡快向同學公佈選舉安排,以釋除我們的疑慮。


我們誠意邀請各位同學及校友聯署這份聲明,透過具體訴求,達致一場公平、公正的民主選舉,維護香港大學學生會以至香港長久以來恪守的核心價值!



二零一三年一月二十三日

發起人:
柯家怡 李嘉誠醫學院三年級
馮蒨渝 教育學院三年級
林斯灝 法律學院三年級
阮傑誠 文學院二年級
吳詩蓓 文學院(文學士及法學士)二年級

*有意聯署同學請留下中或英文全名,就讀院系及年級。

誠意邀請校友聯署,請在姓名後方加上院系及畢業年份。

聯署信稍後會呈交港大學生會評議會及評議會主席。謝謝!


-----------------------------------------------------------------------------------
[A HKU students' petition: Restore the Election to justice and fairness]

We, as part of the student body of HKU and members of HKUSU, have found in the Annual Election 2013 of the Union many unsettling controversies and unanswered questions, which are greatly bothering us.

Our confidence in the Union's electoral system has been largely undermined since the flawed General Polling back in mid-September of last year. Without proper prior consultation on the Union Council and the student body, the Union Executives initiated the Polling on motions declaring two of the senior staffs of the school "not suitable to hold office". Students were forced to vote on motions without the provision of sufficient knowledge on the issues, which sparked disapproval among the student body. The polling result has not yet been validated by the Returning Officers as two versions of ballot papers were found in the counting, raising doubts over if fraud was found in the polling.

To our utmost disappointment, the Annual Election 2013 of HKUSU is, once again, found amid a mud pond. First, the original Union Election Committee closed the nomination period all of a sudden without wide notification. Then, the Council found itself split in disagreement which prompted the chaotic election arrangement involving two Union Elections Committees setting up each of their own Annual Election preparation work. This resulted in not only controversies over legitimacy of some candidates but also confusion among the student body.

Now, the co-existence of two UEC and the absence of appropriate measures to eliminate the institutional loopholes has made a fair, just and open election extremely improbable. To avoid any fraudulences or deceptions in the election, we hereby solemnly demand:

1. President Chan Koon-hong to retain his neutral stance in the election and stop commenting the Annual Election with personal opinions;

2. The Union Council to make immediate arbitration on the disputes over the two Union Election Committees, or to re-establish a fair and just UEC with members of integrity;

3. The Union Election Committee to adopt effective measures in avoiding any exploitation of loopholes so as to ensure the election free from manipulation;

4. for an open announcement of the arrangement of the Election that shall ease our worries.

We welcome all HKU students and alumni to co-sign in this petition. We expect to achieve a fair and just election with the above concrete appeals and uphold the core values of fairness and justice the Union and Hong Kong has long endorsed.

24 January 2013 

沒有留言:

張貼留言